— Ты мне об этом никогда не говорил, — проворчала Кэти.
— Ну вот, теперь ты знаешь.
И он начал пересказывать ей советы Шоу насчёт мер предосторожности. Когда он сказал, что ей надо быть начеку, когда она едет на работу и с работы, Кэти заулыбалась. Её шестицилиндровый «порш-911» был как торпеда. Джек вечно удивлялся, почему её ещё ни разу не оштрафовали за превышение скорости. То ли она умудрялась очаровывать полицейских, то ли дурачила их своим удостоверением врача, плетя что-нибудь насчёт того, что у неё срочный вызов к больному… Так или иначе, она гоняла со скоростью сто двадцать миль в час, и при этом машина её обладала манёвренностью шустрого зайца. Она водила «порш» с шестнадцати лет, и уж кто-кто, а Джек-то знал, как она умела гнать даже по просёлочной дороге.
Возможно, что это умение — лучшая для неё защита, даже лучше, чем пистолет.
— Так ты запомнила? Будешь делать все это?
— Это действительно надо?
— Мне жаль, что я вовлёк всех нас в эту историю. Я никогда, поверь, никогда не предполагал, что все так обернётся. Может, мне надо было просто остаться тогда в стороне.
Кэти обняла его за шею.
— Теперь уже поздно говорить об этом. Может, они ошибаются. Может, как ты сказал, у них у всех приступ паранойи.
— О'кей.
Глава 11
ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
Райан выехал из дому задолго до семи. Выбравшись на пятидесятую дорогу, он устремился на запад, по направлению к округу Колумбия. Шоссе было, как обычно, забито машинами тех, кто ежедневно устремлялся на работу в различные федеральные агентства, которые превратили округ Колумбия из некогда живописного местечка в некий город, на который ежедневно совершали нашествие полчища кочевников. Затем он выехал на окружную дорогу I-495 — там движение было ещё плотнее. Интересно бы узнать, как это получается, что приходится ехать со скоростью пятнадцать миль в час по дороге, предназначенной для езды со скоростью семьдесят миль в час?
Он беспокоился о Кэти: будет ли она делать все, как положено? Проблема в том, что дорог до Балтимора не так уж и много — выбирать-то особенно не из чего. А кроме того, ей ведь надо отвозить Салли в детсад на шоссе Ритчи, а оттуда на Балтимор и вовсе всего одна дорога. Зато шоссе Ритчи никогда не бывает пустынным, и это скоростная дорога, так что перехватить её там не так-то легко. В самом Балтиморе до больницы можно было добраться множеством разных дорог, и она обещала каждый раз менять их. Джек взглянул вперёд — машины едва тащились. Он выругался. Вопреки сказанному Кэти, он не очень-то беспокоился о своей семье. Это ведь именно он стал на пути террористов, и если они движимы желанием личной мести, то объектом её должен стать только он. Может быть.
Наконец, Райан пересёк Потомак и выехал на шоссе Джорджа Вашингтона. Через четверть часа он подкатил к котрольно-пропускному пункту. Офицер охраны подошёл к машине и спросил его имя, хотя уже и сверил номер его «фольксвагена» со списком в планшете. Райан протянул свои шофёрские права, и тот внимательно сверил фотографию с лицом предъявителя.
— Сэр, парковка для посетителей налево, потом второй поворот направо.
— Спасибо. Я бывал тут.
— Отлично, сэр, — сказал офицер и махнул рукой на прощанье.
Деревья были голыми. Штаб-квартира ЦРУ находилась за первым рядом холмов, глядевших на Потомакскую долину. Когда-то тут был непроходимый лес. Впрочем, осталось ещё довольно большое количество деревьев, так что из-за них не больно-то видно само здание ЦРУ. Возле стоянки для посетителей тоже был постовой — на этот раз женщина. Она махнула рукой, показывая, где есть свободное место, и записала номер его машины в журнал, а потом показала, как дойти до главного входа. Справа от него был «Пузырь» — аудитория, выстроенная в форме эскимосской хижины из замёрзшего снега. Когда-то Райан читал тут лекцию о военно-морской стратегии. Прямо перед ним возвышалось здание самого ЦРУ — семиэтажная громадина то ли из белого камня, то ли из бетона. Едва он вошёл внутрь, как окунулся в специфическую атмосферу этого заведения, — весьма для него неприятную. В вестибюле крутились восемь офицеров из службы безопасности они были в штатском, пиджаки расстёгнуты… Значит, револьверы на боку, решил Джек. Но тут же увидел, что это была рация. Все равно, подумал он, где-то поблизости должна быть и вооружённая охрана. На стенах висели телекамеры, но где был центральный наблюдательный пункт, Райан понятия не имел. На самом деле он знал лишь ту часть здания, где находился лифт, поднимавший его на третий этаж. где была его конура с письменным столом. Да ещё знал коридор с мужской уборной и кафетерием на том же третьем этаже. Случалось ему бывать и на самом верхнем этаже, но всякий раз его кто-нибудь сопровождал туда, поскольку у него не было соответствующего пропуска.
К нему направился какой-то человек — Райан вроде бы знал его, однако не мог вспомнить имени.
— Доктор Райан, — окликнул его тот. — Я — Марти Кэнтор. Я работаю наверху. Вот ваш пропуск.
Пожимая его руку, Райан вспомнил наконец, кто это такой. Кэнтор был помощником адмирала Грира.
— Мне не надо идти через проходную для посетителей?
— Все уже организовано. Идёмте со мной.
Кэнтор направился к первому КПП. Сняв с висевшей на шее цепочки пропуск, он сунул его в нужную щель. Небольшие воротца с оранжевыми и жёлтыми полосами поднялись вверх. Но едва Кэнтор прошёл в них, они тут же вернулись в исходное положение. Пришла очередь Райана — компьютер где-то там в подвале изучил его пропуск и решил, что его вполне можно допустить в здание. Воротца снова поползли вверх. Джеку здесь было не по себе. «Совсем как тогда, — подумал он. Как в тюрьме. Хотя тюрьма самого строгого режима — ничто по сравнению со здешними порядками». Что-то было тут такое, что вызывало в нём тревогу.
Джек, прежде чем опять пристроить пропуск себе на шею, взглянул на него там была фотография, сделанная ещё в прошлом году, и какой-то номер, имя не значилось. Он вспомнил, что на пропусках тут имён не ставили. Кэнтор энергично зашагал сперва направо, потом свернул налево — к лифту. Они миновали киоск, где можно было купить кока-колу, и бар, который обслуживали слепые. Ещё одна странная и зловещая особенность этого учреждения под названием ЦРУ. Конечно, в смысле безопасности слепые надёжнее зрячих, но как, подумал Райан, они каждый день приезжают на работу? Все тут было на удивление каким-то затасканным, пол отнюдь не сиял чистотой, стены — скучного желтовато-бежевого цвета. Многих удивляло, почему ЦРУ экономит на отделке интерьеров своей штаб-квартиры. Но прошлым летом Джек узнал, что здесь даже по-своему гордились этой запущенностью.
Все тут спешили как на пожар. На некоторых поворотах в коридоре даже висели зеркала, чтобы можно было, увидев, что творится за углом, избежать столкновения с коллегой-разведчиком… или предупредить вас о том, что за углом кто-то притаился и подслушивает.
«Зачем ты пришёл сюда?» — спросил он себя.
Кэнтор нажал верхнюю кнопку. Через минуту они вышли на седьмом этаже столь же скучном, как и первый. Кэнтор повернул налево, потом направо… Мимо них проносились всякие служащие — со скоростью, которая способна была впечатлить тренера, подыскивающего кандидатов в олимпийскую команду по спортивной ходьбе. Он было заулыбался этому сравнению, но тут же посерьёзнел, сообразив, что улыбчивое лицо здесь неуместно. Очень уж серьёзная эта организация — ЦРУ.
Но вот они свернули в устланный ковром коридор, параллельный главному. Тут размещались кабинеты начальства. Офицер службы безопасности ещё раз проверил пропуск Райана, и Кэнтор наконец подвёл его к нужной двери и распахнул её.
Адмирал Джеймс Грир был, как обычно, в штатском, сидел, как обычно, на стуле с высокой спинкой, листал всегдашние свои бумаги, прихлёбывая из чашки всегдашний свой кофе. Таким его всегда и видел Райан. Ему было сильно за шестьдесят, он был высокого роста, обладал аристократической внешностью, голос его был, когда надо, сердечен, когда надо, резок. У него был акцент уроженца штата Мэн, и Райан знал, что изысканность его манер благоприобретённая — отец его был фермером. Окончив Военно-морскую академию, Грир сорок лет прослужил во флоте — сперва офицером подводной лодки, а потом в разведке. Райану редко случалось встречать столь ярких людей. И столь непростых. Джек был убеждён, что этот седовласый джентльмен умел читать чужие мысли. Наверняка, это входило в его обязанности в качестве замдиректора ЦРУ по разведке. Все данные, собранные агентурой, спутниками и Бог ещё знает кем, оказывались здесь. Если Грир чего-то не знал, это значило, что сие не достойно того, чтобы его знать.